法学院学生顺利完成上海仲裁委员会2026年“英美合同法”实务课程

发布者:张赟发布时间:2026-04-22浏览次数:18

2026年3月至4月,由上海仲裁委员会主办的2026年度“英美合同法”实务课程在上海国际仲裁会客厅圆满举行。法学院近20位硕士研究生,与来自复旦大学、上海交通大学、华东政法大学等高校学子同堂研习。



本次课程由上海仲裁委员会委员、上海国际仲裁学院主席杨良宜先生领衔,汇聚了贡航、刘骁、何秀娟、吴玲、徐之冠、黄汇烺、马汉、张然等一众资深仲裁员、律所合伙人及企业法务专家联合授课,旨在通过八讲系统教学,帮助青年学子了解国际规则,建立具有全球视野的法律思维。

课程紧扣英美合同法核心脉络,内容层层递进:从合同的达成与内容,到解释与履行,深入剖析语境解释与禁反言等规则;继而聚焦终止与效力瑕疵,辨析违约形态与合同效力因素;最后以损失赔偿与救济压轴,详解赔偿原则与实务计算。

授课专家紧扣教学脉络,立足实务视角,通过鲜活判例与前沿场景将抽象法理具象化。杨良宜先生结合商业案例,拆解要约撤回与“承诺性禁反言”的核心争议,明晰合同达成的关键节点;吴玲女士援引“Investors Compensation Scheme v. West Bromwich Building Society”等经典判例,阐释文本主义与语境主义的适用逻辑,厘清合同解释的核心规则;刘骁先生以“Pinnel’s Case”“High Trees”案为线索,梳理对价原则的演变与禁反言的衡平法属性,解析合同履行的动态规则;何秀娟律师聚焦外贸航运实务,结合“The Sea Angel”案分析合同受阻制度的适用门槛与风险要点;马汉先生依托“Rookes v. Barnard”等判例,拆解惩罚性赔偿的认定逻辑与适用边界。这些经典与前沿判例的串联,帮助学员透过具体案例把握规则本质,真正实现“从案例中学法、在实务中悟道”。

法学院学生面对高强度的双语案例分析,全程保持较高专注度,认真吸收复杂知识点。课程间隙,同学们积极向专家请教,就平衡国内外法学习、法律英语能力提升及应对AI冲击等热点话题充分交流。此外,同学们还主动与复旦、华政等高校学子建立联系,围绕课程设置与学习方法热烈讨论,开展跨校学术交流。



课程结束后,同学们纷纷表示此次学习经历珍贵,不仅拓宽了国际视野,更对涉外法治人才的培养,尤其是国际争端解决与涉外仲裁人才要求有了更加具象化认知:

2025级法律(法学)专业

硕士生陈书婷

这次在上仲的学习经历,让我开始系统地接触英美合同法,引导我了解到与国内合同法完全不同的体系,也激发了我对英美合同法整体的兴趣。老师们采取“知识点+案例”的教学模式,使得专业内容更为生动具体,尤其是对‘合同的弃权和禁反言’这一章节的学习,促使我更深刻地理解了衡平法的概念。

2025级意大利语方向法律(非法学)专业

硕士生史志康

一直以来,我对涉外法治领域抱有浓厚兴趣,也深知这一领域对专业能力、国际视野与实务经验都有极高要求。通过英美合同法课程学习,让我对英美法系下的合同规范与裁判逻辑形成了较为完整的认识,也激发了我对中国企业出海过程中的合规风险问题继续深入研究的兴趣。

2025级意大利语方向法律(非法学)专业

硕士生周彤

通过对英美合同的达成、解释、救济以及违约赔偿等内容的学习,我搭建起完整的英美合同法知识框架。在课程中,老师们结合真实的仲裁与涉外案例,将抽象的法律规则转化为可感知、可运用的实务思路,层层递进、逻辑清晰。此次学习让我真切认识到,英美合同法是涉外争议解决、国际仲裁与跨境交易中的关键工具。未来我将继续学习,不断完善自身的涉外法律知识。



未来,法学院将继续加强与上海仲裁委员会等实务部门的联动,协同培养更多精通国际规则、具备涉外法律争议解决能力的高素质人才。